Vad rekommenderar ni för stöd i läs- och skrivinlärningen för vuxna, nyanlända med läs- och skrivsvårigheter?
Börja med att läsa om Dyslexi och flerspråkighet .
Kartlägg studentens läs- och skrivförmåga i både svenska och modersmål. Ta stöd av en modersmålslärare.
Är eleven säker på kopplingen fonem-grafem? Hur automatiserad är avkodningen?
Samtala med eleven om hennes eller hans egna tankar om sin läs- och skrivförmåga.
Jämför resultaten från kartläggningarna på båda språken. Modersmålslärarna känner till hur ljudsystemet ser ut både i modersmålet och svenska. Skillnader mellan dem kan påverka resultaten i svenska.
Märks svårigheterna bara i svenskan, behöver studeranden ofta längre tid för att befästa språket. Om resultaten i båda språken visar på liknande, fonologiska svårigheter, kan det röra sig om dyslexi.
När man är ny i språket, behöver man först och främst bli säker på kopplingen mellan varje bokstavsform och bokstavsljud. Öva fonem-grafemkoppling på ett strukturerat sätt.
Använd en strukturerad läs- och skrivundervisning, flera beprövade metoder finns. Tänk på att även öva tydligt uttal.
SPSM har ibland kurser som handlar om det här. Du kan bevaka vårt kursutbud här: